পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 26:27
BNV
27. তাঁরা যুদ্ধের সময় য়ে সব জিনিস আহরণ করেছিলেন তাঁর অনেক কিছুই প্রভুর মন্দির বানানোর কাজে দান করেন|



KJV
27. Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.

KJVP
27. Out of H4480 the spoils H7998 won in H4480 battles H4421 did they dedicate H6942 to maintain H2388 the house H1004 of the LORD. H3068

YLT
27. from the battles, even from the spoil they sanctified to strengthen the house of Jehovah;

ASV
27. Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Jehovah.

WEB
27. Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Yahweh.

ESV
27. From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.

RV
27. Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of the LORD.

RSV
27. From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.

NLT
27. These men dedicated some of the plunder they had gained in battle to maintain the house of the LORD.

NET
27. They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repairs on the LORD's temple.

ERVEN
27. They gave some of the things taken in wars. They gave these things to be used in building the Lord's Temple.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 26:27

  • তাঁরা যুদ্ধের সময় য়ে সব জিনিস আহরণ করেছিলেন তাঁর অনেক কিছুই প্রভুর মন্দির বানানোর কাজে দান করেন|
  • KJV

    Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
  • KJVP

    Out of H4480 the spoils H7998 won in H4480 battles H4421 did they dedicate H6942 to maintain H2388 the house H1004 of the LORD. H3068
  • YLT

    from the battles, even from the spoil they sanctified to strengthen the house of Jehovah;
  • ASV

    Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Jehovah.
  • WEB

    Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Yahweh.
  • ESV

    From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.
  • RV

    Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of the LORD.
  • RSV

    From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.
  • NLT

    These men dedicated some of the plunder they had gained in battle to maintain the house of the LORD.
  • NET

    They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repairs on the LORD's temple.
  • ERVEN

    They gave some of the things taken in wars. They gave these things to be used in building the Lord's Temple.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References